欢迎来到青岛专业日语培训、韩语培训学校——青岛日韩道
日韩道首页
青岛日韩道 > 韩语 > 韩语考试 > TOPIK韩语考试中常见的韩语俚语

TOPIK韩语考试中常见的韩语俚语

时间:2020-06-15 10:33  编辑:sara  来源:青岛日韩道学校  

摘要:TOPIK韩语考试中,会对考生进行韩语俚语、韩语俗语的考察,这些韩语俚语不仅是帮助理解句子含义,也可以应用在写作之中,青岛韩语学习班的小编整了部分历年TOPIK韩语考试中出现的韩语俚语,来学习吧!...

 

  TOPIK韩语考试中,会对考生进行韩语俚语、韩语俗语的考察,这些韩语俚语不仅是帮助理解句子含义,也可以应用在写作之中,青岛韩语学习班的小编整了部分历年TOPIK韩语考试中出现的韩语俚语,来学习吧!

TOPIK韩语考试中,会对考生进行韩语俚语、韩语俗语的考察,这些韩语俚语不仅是帮助理解句子含义,也可以应用在写作之中,青岛韩语学习班的小编整了部分历年TOPIK韩语考试中出现的韩语俚语,来学习吧!

  1、바가지를 쓰다 挨宰

  가: 이것을 사고 싶어.

  나: 여기에서는 바가지를 쓸 수 있으니까 다른 곳으로 가자.

  甲:我想买这个。

  乙:在这儿容易挨宰,我们去别的地方吧。

  2、티끌 모아 태산 聚沙成塔/积少成多

  对话:

  요코:어제 1년 동안 모은 동전을 은행에 가지고 갔는데 20만 원이나 되어서 깜짝 놀랐어요.

  민수:그래요?티끌 모아 태산이라더니 정말 그 말이 맞네요.

  요코:티끌 모아 태산요? 그게 무슨 말이에요?

  민수:아주 작은 것도 계속 모으면 산처럼 커진다는 말이에요. 나도 오늘부터 열심히 동전을 모아야겠어요.

  译文:

  小野:昨天把攒了一年的硬币拿到银行,竟然换到了20万元,吓了一跳呢。

  民秀:是吗?聚沙成塔这句话真没错啊。

  小野:聚沙成塔?这是什么话?

  民秀:即使是微小的东西,一直聚集起来的话也可以像山那么大的意思。从今天开始我也要努力攒硬币了。

  3、하나를 보면 열을 안다 触类旁通,举一反三

  귀 밝은 사람은 하나를 들으면 열을 안다(会听的人听一可以反三)

  4、벼락치기 临时抱佛脚

  가: 시험 공부 많이 했어요?

  나: 아니요. 이제부터 벼락치기해야 돼요.

  甲:考试复习好了吗?

  乙:哪儿呀,现在开始得临时抱佛脚了。

  5、비행기를 태우다 戴高帽

  가: 민수 씨가 없었으면 이 일은 안 됐을 거예요. 어떻게 그렇게 일을 잘하세요?

  나: 비행기 태우지 마세요. 제가 아니면 다른 사람이 했을 거예요.

  甲:没有闵洙这事恐怕就没门了,你怎么活儿干得那么好呢?

  乙:别给我戴高帽了,换了别人也一样。

  6、손에 땀을 쥐다 捏了一把冷汗

  가: 영화 재미있었어요?

  나: 네, 아슬아슬한 장면이 많아서 손에 땀을 쥐고 봤어요.

  甲:那个电影有意思吗?

  乙:嗯,惊险的场面可多了,真是手里捏了一把冷汗。

  7、손이 크다 大手大脚

  가: 음식을 왜 이렇게 많이 했어요? 먹을 사람도 많지 않은데...

  나: 제가 손이 커서 그래요. 항상 대가족과 함께 살다 보니까 음식도 많이 하는 게 습관이 됐어요.

  甲:你怎么做了这么多菜?吃饭的人也不多……

  乙:我本来就大手大脚,而且以前是一大家子人一起过,多做饭菜成习惯了。

  8、제 눈의 안경 情人眼里出西施

  가: 지연이 남자친구 봤어요?

  나: 봤는데 그저 그래요. 지연이가 저렇게 좋아하는 걸 보면 제 눈의 안경인가봐요.

  甲:你看见智妍的男朋友了吗?

  乙:看见了,一般吧。智妍那么喜欢他,真是情人眼里出西施。

  9、허리띠를 졸라매다 勒紧裤腰带

  가: 그렇게 돈을 아끼며 모으더니 드디어 집을 사셨군요.

  나: 네, 그동안 허리띠를 졸라매고 살았어요. 먹고 싶은 것도 안 먹고, 사고 싶은 것도 안사고...

  甲:你整天攒钱,终于买了属于自己的房子了。

  乙:是的,那段时间真是勒紧裤腰带过的,想吃的东西不能吃,想买的东西不能买。

  10、소 잃고 외양간 고친다 亡羊补牢

  对话:

  나영:뉴스를 보니까 요즘 산불이 많이 난다고 해요.

  왕량:건조한 날씨 때문에 불이 잘 나는 것 같아요.

  나영:어제 난 산불은 등산객이 피우다 버린 담배 꽁초가 원인이라고 해요.

  왕량:작은 불이 큰 불을 만들었군요.산에 나무가 다시 자라려면 오랜 세월이 걸릴 텐데...

  나영:소 잃고 외양간 고치기 전에 항상 미리 주의를 해야 해요.

  왕량:맞아요.불조심은 아무리 강조해도 지나치지 않아요.

  娜英:新闻上说最近山上经常发生火灾。

  王亮:应该是因为最近天气干燥的缘故吧。

  娜英:据说,昨天发生的火灾是登山的旅客抽剩扔掉的烟蒂导致的。

  王亮:真是小火酿成了大火灾啊!山上的那些树木要再重新长出来,需要经过多漫长的时间啊!

  娜英:所以我们应该在亡羊补牢之前,提前注意才对。

  王亮:没错,小心火灾再怎么强调也是不过分的。

  之上便是青岛韩语学习班小编为大伙儿带来的TOPIK韩语考试中常见的韩语俚语,大伙儿在学习韩语的时候,可以多背诵一些韩语俚语,希望能在大家的韩语学习中有所帮助,更多韩语资讯关注青岛日韩道。

关键字: 韩语俚语
学霸

本周课程推荐

个人韩语提升

学员体验:
小班上课,与老师互动较多,课上学习韩语知识,同时练习口语水平,提升挺快的!

为什么选择日韩道教育
国内专业韩语韩语培训
及留学考试的教育机构
一对一定制适合学员的
一站式语培和留学方案
校区遍布城市多个辖区
就近选择校区学习提升
严格师资筛选提高教学
专职老师全程跟踪辅导
值得信赖的日韩语教育机构 Longre Education Group
在线咨询
新手礼包
电话咨询

全国免费服务热线
0532-68615761

扫码试学

扫一扫
申请试学+领视频

试学快速预约
0532-68615761

返回顶部